Иностранные языки, с которыми мы работаем

Полный список иностранных языков, с которыми мы работаем, включает более 250-ти направлений перевода в комбинации с 30-ю иностранными языками. Однако, основные иностранные языки и направления переводов, на которые приходится более 70% всех заказов в нашем бюро переводов — это английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и китайский. Переводы с английского на русский язык мы выполняем ежедневно.

Если Вы затрудняетесь определить язык, на котором написан текст, воспользуйтесь нашими контактами для связи с ведущим менеджером отдела по работе с клиентами.

Разновидности языков:

  • Английский язык
  • Европейские языки
  • Скандинавские языки
  • Славянские языки
  • Восточные языки
  • Мертвые и искусственные языки

Направления переводов с различных иностранных языков совершенно неравнозначны. К примеру, на один перевод с хинди на русский язык приходится 150 переводов с английского на русский и 35 переводов с немецкого языка. Чтобы выполнять переводы по всем направлениям с одинаковым качеством, необходимо держать в штате или привлекать внештатно квалифицированных редакторов и проверенных переводчиков, которые могут выполнить подобную работу. На практике это обеспечить абсолютно невозможно. Ряд направлений можно "закрыть" субподрядом, привлекая коллег переводческого рынка. Например, нам удобнее работать с польским бюро переводов и передавать направления с польского на английский или немецкий на аутсорсинг, чем искать такого переводчика самостоятельно.

Приведен краткий список рабочих языков на которые мы можем обеспечить профессиональный перевод текстов практически по любой тематике текста. По каждому популярному языковому направлению в нашем бюро работает редактор, который отлично знает возможности закрепленных за ним переводчиков и может проверить их работу.

Языковая таблица

I группа II группа III группа IV группа
Английский Польский Голландский Арабский
Немецкий Сербский Датский Китайский
Французский Чешский Норвежский Турецкий
Итальянский греческий Финский Иврит
Испанский Болгарский Шведский Корейский
Эсперанто Венгерский Португальский Вьетнамский
Латышский Словацкий Нидерландский Японский

Переводы с английского языка сохраняют безусловное лидерство. Доля переводов с английского на русский составляет более 50% всех заказов. На английский язык в России переводят меньше – в основном юридические документы, договора, патенты, сайты, рекламные тексты и финансовые отчеты.

Второй по популярности – немецкий язык. Но динамика отрицательная. Переводы с немецкого на русский язык заказывают все реже – еще пару лет назад немецкий язык отставал от английского на 20-30%, сегодня – в несколько раз.

Следует отметить наступление китайского языка. Число переводов с китайского языка составляет 3% от общего числа переводов, но обратите внимание, что похожие доли занимают исторически популярные языки: французский, итальянский и испанский. Принимая во внимание развивающийся Китай, закономерно, что доля китайских переводов постоянно увеличивается. Однако, по данным нашей статистики, переводы с китайского языка теряют популярность уже несколько месяцев подряд. С китайского языка часто приходится переводить экспортные декларации, а не типовые документы, которые обычно переводятся китайцами на английский язык. Если учесть такие китайский "английские" тексты, по нашим оценкам можно смело забрать 15% популярности у переводов с английского языка.

Особого внимания заслуживают запросы на перевод с польского, турецкого и греческого языков. Видно развитие отношений наших клиентов с партнерами из Польши, Турции и Греции.

Стандартная схема обработки заказа:

  1. Обработка полученного материала верстальщиком
  2. Назначание редактором исполнителя
  3. Поэтапная обработка
  4. Редактруа и финальная верстка
  5. Сдача готового материала

Бюро переводов MONITOR всегда к вашим услугам.